close
すいようびノカンパネラ-01.png 

水曜日のカンパネラ

樂團成立時間: 2012年

官網:http://www.wed-camp.com

因為NHK的新聞才注意的樂團,MV都拍的很有意思,歌名通常都是一眼明瞭的名詞,感覺好像在玩文字接龍,女主唱很有個人風格,舞台表演讓人印象深刻,其實是三人樂團,但只有女主唱有露臉。


主唱コムアイ拍的廣告滑稽但有趣,歌詞有時候真讓人一頭霧水,可是又很想一探究竟。


老實說這樂團的歌詞對我來說有點難,先挑了最喜歡的一首試著翻譯,但可能不是太好。

ナポレオン 拿破崙

4回作った大同盟なんて ちょいといなしてさ

組成四次反法同盟什麼的 有些一去不復返了

みんな自由だ 夢を見てたんだ あの時までは

大家自由了美夢成真直到那時為止


パリジャン わかってんだ 大義なんてない会議 いけすかない大臣

巴黎人們明瞭的吧無道義的會議 無作為的官僚

待ったなし あいつの孫より君を待ってるナポレオン

無法等待 比起那傢伙的子孫 等待的是你拿破崙


ベルナドットにウェリントン「退位まえに退陣なんてしょうもないし」

威靈頓公爵對貝納多特說「拿破崙若不退位只有撤退一途了」

なんて吐いてマイメン連れてったいま さあどうよナポレオン

拋下話語 隨著同夥們撤退 現下該如何是好呢 拿破崙


英雄は永久だ 停滞は体たらくだ

英雄是永恆的 停滯不前是難堪的

こんな孤島で うずくまったって世界が変わるかい 行くぞ同士よ

在這樣的孤島 龜縮著難道世界會改變 走吧 有志一同者

眼前に いるのが 皇帝だ、皇帝だ! Let's get back!

你們眼前的是 皇帝呀 皇帝呀 Let's get back!(讓我們榮歸吧)


焼き払った大草原なんてものともせずにさ

燃盡大草原也不成問題

みんな自由だ あの時までは

大家自由了 直到那時為止

パリジャンわかってんだピウスかっとなって

巴黎人們明瞭的吧 庇護八世無法抑止的怒氣

BAD入ってパッと思いついたからって

瞬間察覺轉入最壞的時期

君を飛ばしただけなんだナポレオン

你異軍突起拿破崙


バブル末期仏も独も奥も英も 疲弊してんだって

泡沫化末期的法德奧英一片蕭條

芸がねえんだメーデーはいますぐにくるぞ帰ってこいナポレオン

泛泛之輩現在馬上發出求救信號 歸來吧拿破崙


英雄は永久だ停滞は体たらくだ

英雄是永恆的 停滯不前是難堪的

コルシカ野郎凱旋 コルシカ野郎凱旋

科西嘉的傢伙凱旋而歸 科西嘉的傢伙凱旋而歸

コルシカ野郎凱旋 コルシカ野郎凱旋

科西嘉的傢伙凱旋而歸 科西嘉的傢伙凱旋而歸


こんな孤島で うずくまったって世界が変わるかい 行くぞ同士よ

在這樣的孤島龜縮著難道世界會改變 走吧有志一同者

眼前にいるのが皇帝だ、皇帝だ! Let's get back!

那你們眼前的是 皇帝呀 皇帝呀  Let's get back!(讓我們榮歸吧)


俺が皇帝だ

吾是皇帝

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 PJS 的頭像
    PJS

    部落格

    PJS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()